3.6
2026-05-11
BUG FIX: When searching for text found in a Coptic Reading, and that language was invisible, it was not forcing it visible.
BUG FIX: Improved Arabic rendering in menus.
BUG FIX: Fixed issue where sometimes the left menu and Table of Contents drawers would not open after switching presentation modes.
BUG FIX: Fixed date issue that can arise due to daylight savings time.
BUG FIX: Fixed Antiphonetic text colors in Slide Show mode when using Book Theme.
FEATURE: Added an alternative way to set the date in the Select Date/Time dialog using a calendar instead of the horizontal scrolling bars.
Improved full-screen optimization based on device type and navigation bar visibility
Improved auto-rotate behavior in iOS slideshow mode
Corrected Arabic text and diacritics in Psalms, Gospel introductions, Agpeya prayers, litanies, and readings.
Corrected text in Antiphonarium entries for multiple Coptic months.
Corrected selected Pascha, Acts, and Bright Saturday readings and references.
Corrected the Hosanna Sunday Theotokia conclusion instruction.
Corrected indentation in the Monks/Nuns Consecration psalms.
3.5
2026-05-03
- BUG FIX: Sometimes unnecessary languages would be enabled when opening a search result of a different language
- BUG FIX: Antiphonetic text colors were not being applied in Slide Show mode with Book Theme
- Improved Coptic Unicode text and search
- Keep text in documents from cutting off at the bottom of the screen.
3.4
2026-04-29
- FEATURE: Added full Coptic Unicode copy and search.
- BUG FIX: The app now renders correctly even when DPI/Text Scaling is in use.
- BUG FIX: Fixed bug where the back arrow would not appear when viewing the Melodies from inside the Distribution.
- BUG FIX: Fixed crash that can happen after returning from Synaxarion Calendar invoked from document
- BUG FIX: Move the preset create/rename dialog up to avoid the software keyboard on mobile in both landscape and portrait modes
- BUG FIX: Fixed bug where you can bookmark the same document from 2 different paths thus causing a crash when opening bookmark dialog.
3.2
2026-04-25
- BUG FIX: In certain areas of the world, readings would appear incorrectly or not at all.
- Improved Arabic font and made uniform across the whole app.
- When searching for an Arabic word, results now appear in Arabic.
- Deferred loading search index until app is idle to avoid sluggish startup.
2.106.4
2026-04-01
- Correcting the Role from Reader to Priest in the Psalms of Monks Consecration.
- Corrected Arabic spelling mistakes in various locations.
2.106.2
2026-03-16
- Updated Arabic in the Agpeya to correct multiple issues
2.106
2026-03-05
-Fixed issue where sometimes Vespers would not appear for the Feasts of Nativity and Theophany.
-Changed 'have mercy upon us' to 'have mercy on us' in many doxologies.
-In the 2nd Canticle, changed 'And rescued us from our enemies' to 'And rescued us from the hands of our enemies'.
-Added prayers for St. Isidore the Priest.
-Added Missing the Coptic word in Annunciation Doxology.
-Meghalo hymn Arabic text translation error.
-Psali order change for nativity, nativity paramoun, and theophany
-Arabic Text Correction Synaxarion 15th Koiahk
-Updated English translation for 'Glory to the father...' in a few locations that were not updated previously.
-Fixed spelling 'mouth of Paramoute'.
-Fixed issue in Melismatic Thanksgiving Prayer Response for the Bishop for Matins vs Offering.
-Updated Hosanna Sunday Melody.
-English Text Corrrection (Great Fast Vespers Melody).
-Adjusted some English verses in the Great Fast Vespers Melody.
-Adjusted the Arabic text of the Holy Week prophecy.
-Updated Arabic for the entire Agpeya.
-Updated various baptism prayers.
-Corrected text of Jonah Passover Readings.
-Added tashkeel and dividers to various psalies.
-Moved St. Pistavros from male saints to martyrs.
-Added St. Hilaria
-Added doxology for St. Karas
-Added metropolitan for E-Aghaby hymn
-Added melody for St. John the Evangelist
-Thoout 30 readings are based on Hathor 17 not Hathor 27
-Added melody for St. Cyriacus and St. Julitta
-Added prayers for St. Peter Seal of the Martyrs
-Add Gospel reading to Theotokia during Prostration Praises
-Theophany Paramoun Psali was appearing only for the first day of the Paramoun and not all days
-Corrected Litany of the Assemblies in Monk and Nun consecration prayers
-Removed redundant prophecy from Church consecration
-Changed spelling of Abba Hor to Abba Or
-Introduction hymn for funerals on Sundays was not appearing correctly
-Exposition for Lazarus Saturday (improving the Arabic text and English Text)
-Removed Prayer Before the Icon when there is no procession during the Pentecost Period
-Added psalies for St. Cosmas
-Added melody for St. John the Evangelist
-Adding Arabic text to St. Verena Glorification Melodies
-Correction for Archangel Raphael Commemoration day
- English text correction Koiahk Ode to match NKJV
-Adding Pauline Responses to Liturgy of Waters
-Adding St. Mary Psali on the 21st of Thoout Midnight Praise
-Adding Glory Be To God Forever after Monks' Consecration Gospel.
-Fixed numerous spelling, punction, and grammar errors in all languages.
2.105
2025-05-27
-If Entrance of the Lord Christ into Egypt is on a Sunday during the Holy 50 days, read the Sunday readings instead.
-Corrected psalms of the Great Fast (English, Arabic and Coptic) to match Katameros
-Arabic text Correction in the St. George Psali
-Corrected English translation in praxis response of Pentecost from (He is risen) to (He rose) to match the response of Resurrection
-Removed 'Our Father' at the End of Engagement Prayer
-Arabic Text Correction Psalm Matins 1st Day Jonah's Fast
-Added Arabic Title to the Synaxarion of St. Besa (6th Mesore)
-Removed Doxa Patri From 6th Hour Confession Thief
-English Text Correction Great Fast Vespers Second Melody (Translated wrong)
2.104
2025-03-18
- Fixed error in readings for Paremhotep 14 that was causing a crash.
- Fixed mistakes in numerous Synaxarion readings.
- Fixed many spelling, grammatical, and punctuation errors in all languages.
- Fixed mistakes in many readings.
- Corrected conclusion of Jonah's Fast Liturgy.
- Adding text dividers in the Arabic text and editing the refrain in the Watos Psali of Bright Saturday.
- Unify the English translation of 'Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit. Now and ever and unto the ages of the ages. Amen.'
- Made corrections to the names of Pope Khail III and Pope Michael I, II, and III in the Synaxarion and the Departed Patriarchs list.
- Show correct Agpeya hours at the beginning of Vesper Praises on Nativity or Theophany when they land on a weekend.
- Added Expositions for the Transfiguration and Presentation of the Lord to the Temple for Vesper Praises.
- Added Exposition for the Circumcision.
- Updated gospel response for St. Andrew.
- Corrected conclusion of the midnight praise for the feast of circumcision.
2.103
2024-12-23
-Synaxarion corrections to Hathor 28.
-Corrected arabic word for "tortured" in Hebrews 11:35.
-Arabic Text Correction in the Synaxarion 5th of Hathor.
-Updated funeral rite to include Litany of the Sick and Graciously Accord.
-Grammar and spelling corrections to the Synaxarion of St. Gregory the Armenian.
-Arabic Text Correction in the Pauline Epistle 4th Sunday of Thoout.
-Arabic Text Correction in the Catholic of Paope 6.
-Arabic Text Correction in the Vespers' Gospel of 2nd Sunday Paope.
-Grammar and spelling corrections to the Synaxarion of St. Gregory the Armenian.
-Updated readings so that if the second or third day of the Feast of the Cross lands on a Sunday, the Sunday readings are used rather than the Feast of the Cross readings.
-Coptic Text Correction in 5th Nesi. St Parsoum the Naked Hymns.
-English Text Correction in the Synaxarium of Thoout 1.
-Coptic Text Correction Amen Amen Amen Hymn.
-Correction for the Watos Psali for 29th.
-Arabic text correction Men Funeral Prayer.
-Coptic correction in Philippians 1.
-Use "Aktonk" on Joyful 29th of the Month.
-Typo in Bible - Daniel - Chapter 14 - Verse 40.
-Arabic text correction in the Psalm of Liturgy 7th Monday of Great Fast.
-Coptic Text Correction in Hymns "Pikhristos Aftwnf" (Ascension Period).
-Arabic text correction Colossians 3:17.
-Misc. English text Correction (O You who) - Removing extra "You".
-Removed readings during liturgy from crowning.
-Correcting Titles of Sunday Koiahk Psalis.
-Coptic Text Correction Doxology of Resurrection Feast.
-2 corrections St. Mary Fast & Feast Psalies.
-Misc. English text Correction (O You who) - Various Locations.
-Arabic text Misc. Correction (in the titles of the Fractions).
-Correcting The Text of Liturgy Psalm 6th Saturday of Great Fast.
-Correcting The Text of Liturgy Psalm 4th Saturday of Great Fast.
-English Text in the Synaxarion of the 9th of Parmoute.
-Don't display Psali for St. Mary's Fast during Midnight Praises and Vesper Praises on the Transfiguration.
-Changed Gospel Response for Matins of Great Fast Weekdays to Tihirini.
-Added Antiphonary entry for Joshua son of Nun on Paone 26.
-Arabic text Correction in the Pauline Epistle 2nd Sunday of Mesore.
-Arabic text Correction in the Pauline Epistle Mesore 13.
-Arabic Text Correction in the Synaxarion of 3rd of Pashons.
-Arabic Text Correction Holy Week Arabic typos (Repeated in Various Places).
-Coptic Text Correction in the Hymn Rashi Ne verse 4.
-Added Expositions after Theotokia for Nativity Paramoun Vesper Praises.
-English & Arabic text corrections of the Gospel & Psalm Introductions - Readings.
-Various Text Corrections in the Synaxarioun of the 15th of Pashans.
-Coptic Text Correction Praxis response - Saint Mark.
-Added missing entry to Synaxarion of Paone 26 for Joshua the son of Nun.
-Arabic text Correction (Diacritics) in Psalm 12.
-Added St. Sarapamon the Veiled.
-Arabic text correction in the Synaxarium of the 25 of Pashons (St. Colta).
-Arabic text correction in the Synaxarium of the 26 of Pashons. (St. Thomas).
-Arabic text correction in the Synaxarium of the 3rd of Paone (St. Abraam).
-Removing the part of St. Mary Magdalene (about the sister of the Virgin Mary) from the Antiphonariam.
-Rephrasing the English verse in St. Thomas the Hermit Doxology (Poorly translated).
-Adding a necessary space between the Arabic word “يا” (O), which is used as a vocative particle to address someone directly in various locations.
-Correcting the Coptic words in various locations.
-Correcting the information about the "Daily Readings Reference" of the readings of Epep 26th. It should be using the readings of Pashons 24 instead of Thoout 8.
-Adding comments before each verse of the Hymn Rashe Ne.
-Correcting The Hymn of Rashe Ne, by adding the St. Mary verse to the refrain.
2.102
2024-08-08
- Added Martyrs of Libya.
- Corrected Litany of the Seasons during Prostration Prayers.
- Corrected gospel response during funerals during festive seasons.
- Added St. Andrew the Apostle prayers.
- Added Exposition of the Annunciation during Vesper Praises for Feast of the Annunciation.
- Included repeating refrain for the veneration hymn, Rashe Ne.
- Corrected rites for the Reception of the New Priest Raising of Incense.
- Added Watos Psali for Theophany Lakkan.
- Removed Fr. Abdelmessih El-Manahri.
- Added 'bishop/metropolitan' to Crowning prayer.
- Updated English translation of Ke-eperto.
- English update in Saturday Theotokia (4).
- Removed gospel after 6th part of Sunday Theotokia in the praises of the Prostration Prayer.
- Added 'Lord have mercy' repose to Litany of the Place in St. Cyril Liturgy.
- Moved Antiphonary entry of Joshua son of Nun from Paone 26 to Thoout 4.
- Corrected readings for Paone 26.
- Updated gospel reader introduction.
- Changed the word 'immaculate' to 'pure'.
- Added an extra refrain at the beginning of the sixth hour and ninth hour litanies on Good Friday.
- Removed Evlogimenos in Vespers of Palm Sunday immediately after Litany of the Assemblies.
- Updated English translation of Saturday Annual Psali and added tashkeel to Arabic.
- Moved Pauline epistle responses to before the reading in the Liturgy of the Word and Crowning Prayer.
- Removed mention of reference to 2 Timothy in the Synaxarion entry for St. Prisca the apostle on Paremhotep 25.
- Updates to Holy Myron and Hagelion consecration prayers.
- Updated to Koiahk Praise for the Holy Trinity.
- Added Intercessions for St. Marina.
- Numerous spelling and grammar corrections in all languages.
2.101.1
2024-01-22
- BUG FIX: When the 2nd day of the Theophany lands on a Sunday, use the Sunday Readings instead of the festal readings.
2.98
2023-10-06
- BUG FIX: Corrected calculation of the months of Koiahk when the Nativity lands on a Sunday on a leap year
- Added Synaxarion entry for Pope Shenouda III on Paremhotep 8
- Added Liturgy of the Word for weddings under the Crowning Menu
- Added Watos Exposition for the Feast of the Pentecost after Liturgy Gospel Reading
- Changed 'indestructible' to 'indescribable' in Another Prayer of Reconciliation to the Son in St. Basil Liturgy
- Changed 'was' to 'were' in various prayers
- Added St. Mikhail El-Behirey
- Added Koiahk Praise for the Holy Trinity on The Third Canticle of Midnight Praises
- Change to Friday Theotokia: "He took our flesh" instead of "He took our body"
- In crowning prayer, changed 'increase your obedience' to 'submit'
- Changed "manger" to "cave" in E-Parthenos
- Psali Adam for 2nd Hoos change - He made man: in His image: and His likeness: that He may bless Him.
- Transition from Standard to Great Fast rites occurs only at Gospel Response of the Liturgy of the Sunday before the Great Fast (not on Saturday or during Vespers)
- Updated Old English words in the Altar Consecration Prayer
- Tenen to appear during Koiahk Midnight Praises and Bright Saturday only
- Removed some seasonal expositions from Midnight Praises
- Corrected psalies and expositions for the Theophany Paramoun
- Corrected expositions for the Nativity and Theophany
- Corrected English translation in Galatians 4:14 in the Katameros
- Pray for the salvation of men and the safety (instead of salvation) of animals.
- Added "Glory be to Our God" congregation response before the prophecies in Matins for Great Fast weekday liturgies
- Added Litany of the Gospel before each Gospel reading in the Procession of the Cross for the Feast of the Cross and Hosanna Sunday
- Moved the deacon response to the thanksgiving prayer in the presence of a bishop into a collapsed section for clarity
- Corrected the rites for the Reception of a New Priest
- Added Arabic for Synaxarion for St. Narcissus
- Miscellaneous Synaxarion updates
- Minor changes to Koiahk Saturday Theotokia
- Miscellaneous Arabic corrections
- Miscellaneous spelling and grammar corrections
2.97
2022-12-23
- Major update to Unction English translation
- Good Friday litanies of the 6th and 9th hours start with deacons, not priest
- Added Coptic text to Ezekiel prophecy in General Funeral Prayer
- Minor corrections to Liturgy of the Waters
- Updated Arabic text for Resurrection psalies for Resurrection Monday
- Added vows for bishop ordination
- Update to English translation for Apostles doxology and aspasmos: 'Their voice went forth / upon the face of the whole earth / and their words have reached / the ends of the world.'
- Updated English translation for Watos Psali for the Three Saintly Children: 'We follow You with all our heart (singular)'
- Added missing word to Psalm 86:2,5,7
- "Our Savior" distribution hymn, changed text to: "And the mind of the heavenly".
- Made minor change to Transfiguration gospel response.
- Removed Paope 5 as feast day for St. Victor Romanus
- Moved misplaced verse in the exposition for the Resurrection
- In Adam Psali for Thomas Sunday, changed "rose" to "arose"
- Corrected Antiphonary entry for Tatos and Koubitlas by removing mention of St. Julius
- Updated the conclusion canon for Pentecost Matins
- Added intro to the expositions of Vesper Praises during Koiahk
- Added missing English to Psalm 72:17,18,21 in katameros
- Removed non-papal hymns from papal hymns menu
- Reverted to original Nativity Mohayyer'
- Updated first verse of Apekran
- Added "metropolitan" to Rejoice O Mary'
- Added Arabic text for the Synaxarion entry of Coptic Engineer Sa-eed Ebn Kateb El-Faraghany
- Readings for Koiahk 13 are from Thoout 26
- Miscellaneous Arabic and Coptic corrections
2.95
2022-03-05
- Removed Prayer of Incense to the Son from the Engagement Prayer.
- Restored missing psalm from the Funeral for Nuns.
- Corrected mistake in Matins Gospel Response for Jonah's Passover.
- Added diacritical marks to Arabic of Psalm 150.
- Changed rites of the first Monday of the Great Fast to match those of the last Friday of the Great Fast.
- Changed the rites of the Saturday before the Great Fast to be standard throughout without switching to Great Fast tune.
- Updated Arabic text of Annual Katameros to new text approved by the Holy Synod.
- Minor changes to litanies of St. Cyril Liturgy.
- Added prayers for St. Cyriacus and St. Julitta.
- During Great Fast weekdays, verses of the cymbals should not be chanted for the Unction of the Sick prayers and other special prayers.
- Made Arabic corrections to Unction and Home Blessing prayers.
- Removed invalid character in Acts 1:20 that was causing iOS 15.3 to crash.
2.93
2022-02-15
- Corrected issue where the Hymn of Intercessions would not appear when a Lord's Feast coincides with Jonah's Fast.
- No Vespers or Vesper Praises on Paramoun weekdays.
- Miscellaneous grammar and spelling errors.
2.92
2022-01-29
- When there is a 5th Sunday of Tobe, move the Sundays of Meshir up by one week to avoid duplicate readings on the 5th Sunday of Tobe and the 2nd Sunday of Meshir.
- Corrected Trisagion for Theophany
- Corrected spelling of "Nativity of Wonder"
2.91
2022-01-13
- Reverting to 1st edition of the Synaxarion pending final Synaxarion review
- Added prayers for the Patriarch of Ethiopia in the Litany of the Fathers during the Resurrection, Nativity, and Theophany
- Added missing verse to "Hymn After Praise of the Three Young Men"
- Updated English translation for Refrain of 4th Canticle for Koiahk
- Updated English translation of the first two verses of Genethlion for Nativity
- Corrected readings for Koiahk 13
- Corrected rites when a feast day lands during Jonah's Fast
- Added Koiahk Watos Praise After the Saturday Theotokia
- Corrected St. Cosmas verses of the cymbals Arabic text
- Moved intro to the Canticles (Amen Alleluia) to immediately before the Canticles during Koiahk
- Corrected Adam Aspasmos for St. Philopater and added Watos Aspasmos
- Changed intro to doxologies to read "...that He may grant us the forgiveness of our sins"
- Made updates to the New Priest Reception
- Added psalies for Pope Kyrillos
- Added Praxis responses for Archangel Suriel and St. Joseph the Carpenter
- Added St. Timothy the Apostle
- Corrected error of having 2 Thanksgiving Prayers in Reader Ordination
- Updated translation of alternate confession response to match the standard response
- Removed St. Catherine
- Corrected Coptic typo in Intercessions verse for St. Verena
- Made updates to Hymn of the Virtues
- Added missing verses to Koiahk melodies
- Fraction for the Angels now appears on the feast of the Four Incorporeal Creatures
- Moved Intro to the Coptic Pauline in funerals to the correct location
- Corrected Arabic that appeared in Communion Prayers while Arabic is turned off
- Updated Patriarch doxology
- Corrected order of verses of the cymbals for the Annunciation feast and the 29th of the month
- Changed all instances of "is seated" to "sat" for the Ascension
- Added doxology and gospel response for St. Habib Girgis
- Added Patriarch verses of the cymbals to major night feasts (Nativity, Resurrection, Theophany)
- Fixed minor error in Prayer Before Communion
- Corrected Coptic errors in Matthew 23 verses 13 and 14
- Removed incorrect Adam Psali for Midnight Praises on the Feast of the Resurrection
- Miscellaneous other typos and grammatical corrections
2.90
2021-09-21
- Added doxology for St. Catherine
- Added Third Watos Friday Koiahk Lobsh
- Added Koiahk Watos Praise after Friday Theotokia
- Added St. Augustine and St. Monica doxology
- Added Arabic text for prayers after communion in the Agpeya
- Added "Amen. Lord Have Mercy (3x)" before "Yes We Ask You" in Gregorian Liturgy.
- Added expositions
- Changed English for Praxis Response for Ascension and Pentecost
- Fixed incorrect English verses for Psali Adam for Entrance of the Lord into Egypt
- Changed references to the marriage of Jacob to Leah and Rachel in Crowning to "in his marriage.
- Added Synaxarion entries for the Grand Opening of the Cathedral of the Nativity and the Arrival of the Relics of the Coptic Martyrs of Libya.
- Added new synaxarion entry on Hathor 9 for the consecration of the Great Cathedral in Abbasia
- Corrected Psalm Coptic for Psalm of Tuesday of 7th week of the Great Fast
- Added Arabic text for the Synaxarion entry for St. Didymus the Blind on Paone 6
- Added new melody for Hosanna Sunday
- Added missing doxologies to index
- Added procession of incense for all Thanksgiving Prayers
- Removed Veneration link from Raising of Incense during the Great Fast
- Revised Arabic for Agpeya Midnight Hour
- English update to verse in melody for the 2nd week of the Great Fast
- Fixed Arabic of Exodus 36:1
- Added psalies menu to Index
- Fixed Arabic verse in Songs 8:5
- Updated English conclusion response for Great Fast weekends
- Fixed response for St. Macarius in the Hymn of the Intercessions
- Corrected Matins gospel ending for Procession of the Cross
- Minor change to Great Fast weekday concluding canon
- Corrected Matins gospel ending for Procession of the Cross
- Major changes to Standard Adam Sunday Psali and Psali Watos for the Virgin Mary
- Fixed departure date of St. Malatius the Confessor in Arabic text of Synaxarion on 18th of Meshir
- Added missing Arabic of Songs 7:13
- Miscellaneous other typos and grammatical corrections
2.86
2020-12-13
- Changed "He is also God" to "He remained God" in Tuesday Theotokia
- Changed "Yea" to "Yes" everywhere in the app
- Fixed issue with English in Synaxarion of Thoout 21
- Corrected Coptic in Matthew 22:30-31
- Added St. Misael
- Added tashkeel to Arabic of Rejoice O Mary
- Fixed Arabic of 2 Macabees 1
- Added doxology for any female martyr or saint. Will appear when you select - "Any Martyr" or "Any Saint" from the Annual Commemorations Menu
- Updated Arabic of Synaxarion entry for Hathor 23 (Cornelius)
- Fixed Arabic of Synaxarion entry of Hathor 27 for St. Victor
- Added second melody for St. Philopateer
- Changed "reserved" to "guarded" in Saturday Theotokia
- Updated Feast of the Pentecost Liturgy Gospel Response
- Added hymn Pi-ehlog to veneration
- Made corrections to exposition of the 1st Hour of Monday of Holy Pascha
2.84
2020-04-15
- NEW CONTENT: Added Holy Week Interpretations for Great Friday and Great Friday Eve.
- Corrected Matins psalm for Last Friday of the Great Fast
2.83
2020-03-23
- Due to high demand for Coptic Reader during the current situation, we have decided to make all content free for a limited time. God bless you.
2.82.1
2020-03-21
- Fixed duplicate Agios in Liturgy of the Faithful
2.82
2020-03-21
- Added Second Marriage Prayer
- Added Saint Psalies
- Miscellaneous corrections
2.81
2020-01-14
- Added English for Adam Psali for Wedding of Cana.
- Corrected Liturgy Gospel reading for Koiahk 23.
- Removed Koiahk 24 as feast for St. Takla.
- Changed "dwelt in us" to "dwelt among us".
- Change to Arabic word "eternal" in Nativity Fraction.
- Display verse numbers for all biblical references except for liturgical psalms.
- Removed Psalm 150 refrain during Nativity Fast.
- Removed Evlogimenos from Midnight Praises on Palm Sunday and Feast of the Cross.
2.80
2019-12-02
- Synaxarion for 28th Koiahk updated if Nativity is celebrated on that day.
- Added melodies for St. Athanasius, St. Stephen, St. Theodore, and St. Rebecca.
- Spelling, grammar, and translation corrections.
- Added Koiahk psalies.
- Removed link to Agpeya communion prayers from Liturgy and Distribution.
- Added alternate English-Revised Psali Adam on the Third Ode for Koiahk.
- Corrected Pi-epnemva translation in Crowning Prayer.
- Corrected Arabic text for Verses of the Cymbals for the Patriarchs.
- Added Adam Psali for St. Demiana.
- Updated melody for St. Julius.
- Removed St. Cyril Prayer of reconciliation section from St. Basil Liturgy.
- Updated Engagement Prayer translation.
- Added Hymn of Intercessions for St. Barbara.
- Updated Psalies for Coptic New Year and Feast of the Cross.
2.79
2019-10-10
- Updated Consecration of Women prayer.
- Spelling, grammar, and translation corrections.
- Added Koiahk 13 as a feast day of Archangel Raphael.
- Added St. Moses the Strong melody to Koiahk Midnight Praises.
- Adding link to all saint melodies to Koiahk Midnight Praises.
- Moved position of Feast of the Cross doxology relative to other doxologies.
- Corrected English error in antiphonary entry for Paone 23.
- Added Praxis Response for St. Shenute.
- Updated Praxis Response for Apostle Feast.
- Added Episcopal Pauline Responses in various prayers.
2.78
2019-07-17
- Corrected last verse of St. Moses doxology.
- Corrected English error in Antiphonary entry for Paone 23.
- Miscellaneous Arabic corrections.
- Added Praxis Response for St. Shenute.
- Updated Praxis Response for Apostle Feast.
- Added Episcopal Pauline Responses in various prayers.
- Added St. Pachom Praxis Response.
- Added melody for St. Mary Magdelene.
- Corrected order of Apostles Psali.
2.77
2019-06-23
- Updated Coptic Psalms.
- Added psalies for Archangel Michael and St. Moses.
- Miscellaneous Arabic corrections.
- Moved Psali for Entrance of the Lord into Egypt before Resurrection Psali.
- Updated responses and melody for St. Moses the Strong.
- Added Praxis Response for St. Pachom and St. Theodore.
- Added melody for St. Verena.
- Added 2nd Friday Koiahk Psali.
- Added St. Monica and St. Augustine responses.
- Corrected Arabic word in Matt 13:23.
- Removed final refrain of Asomen.
- Added Amen in Arabic to 'We believe, we confess, and we glorify'.
- Unlock content in Kenya.
- Updated to Holy Week Praise to: 'The Lord is my strength, and my praise, He has become to me a sacred salvation'.
- Notify of St. Mary feasts as pop-ups like other saints.
- Corrected to: 'Blessed be the Lord Jesus Christ, the Son of God; the sanctification is by the Holy Spirit. Amen.'.
- Added Creed to Crowning Prayer.
- Miscellaneous grammar and spelling fixes.
- Added Nim Ghar before Lobsh during Vesper Praises for Holy 50 days.
2.76
2019-04-18
- Updated English translation for Bright Saturday Hymn.
- Updated Arabic Psalms translations for many psalms.
- Only show Paramoun psalies during Praises on the first day of the Paramoun.
2.75
2019-03-30
- Updated translation of Thanksgiving Prayer to: 'Let us also ask Him, the Lord our God, the Pantocrator, to guard us in all peace this holy day and all the days of our life'
- Enable Vespers for the Sunday before Jonah's Fast\n" +
- Fractions for St. Mary and the angels should not override the fractions for Jonah's Fast and the Great Fast
- Many grammar and spelling corrections
- Arabic bible corrections in Ezra 2:12 and 2 Cor 13:9
- Added missing Arabic text to 3 John 14
- Fixed type in Synaxarion for Paremhotep 14
- Fixed Arabic issue in Psalm 109:12
- During the Great Fast, prefer Meghalo over St. John the Baptist hymns after Synaxarion
- Remove Litany of the Oblations from Vespers of 2nd Day of the Resurrection
- Remove duplicate verse of the cymbals for St. John on Theophany
- Mount Tabor changed to Mount Sinai in Great Fast melody
- Fixed Arabic issue in 1 Chr 15:26.
2.74
2019-02-08
- Don't pray Midnight Prayers before Midnight Praises on Nativity, Theophany, and Resurrection.
- Update order of Koiahk Midnight Praises.
- Updates to clergy funeral rites.
- Updates to order of baptism prayers.
- In Crowning Prayer, replaced Three Short Litanies with Three Great Litanies.
- Remove Tennav and Nim ghar from Koiahk Midnight Praises when 1st Sunday of Koiahk is in the month of Hathor.
- Added baptism commandment for adults.
- Miscellaneous typos and text corrections.
- Missing Arabic word in Wisdom 4:14.
- Removed all non-liturgical melodies from Distribution during the month of Koiahk.
2.73
2018-11-29
- Added Psali for St. Mary during Koiahk Saturday Midnight praise
- Added Koiahk Psali for Archangel Gabriel during Saturday midnight praise
- Added St. Luke Praxis Response
- Arabic updates to Koiahk melodies
- Moved Exposition on Saturday Theotokia
2.72
2018-11-15
- In Sunday Midnight Praises, updated existing Koiahk hymns with new English translation.
- Added additional prayers for St. Luke the Evangelist.
2.71
2018-11-08
- NEW CONTENT: Added newly translated English-only Koiahk hymns for Sunday Midnight Praises.
- Added melody for St. Luke the Evangelist.
- Added prayers for St. Eskhyron of Callin.
- Fixed comment to indicate that Psalm 150 should be chanted in the Koiahk tune during the month of Koiahk.
- Removed Night of the Last Supper from Distribution as it is not an authentic distribution hymn.
- Corrected Arabic text of Judges 20:34.
2.70.1
2018-10-07
- Corrected internal issue related to unlocking content
2.70
2018-09-17
- Minor corrections to Antiphonary and Synaxarion.
- Removed Melody from the end of Koiahk Vesper Praises.
- Corrected truncated sentence in Synaxarion of Nesi 4.
- Changed Arabic intro for readings from the book of Hebrews.
- Removed non-authentic prayers for communion from Agpeya.
- Updated Synaxarion entry for Epep 8.
- Removed Asomen from Apostles' Feast.
- Updated one verse of the doxology for the heavenly hosts.
- Corrected rites for Entrance of the Lord Christ into Egypt.
- Don't show Apostles Fast psali on Feast of the Entrance of The Lord to Egypt.
- Removed Wednesday Theotokia after the Gospel reading on the Feast of the Entrance of the Lord Christ into Egypt.
- Grammar and spelling corrections.
2.69
2018-05-30
- Added iPhone X full screen support.
- Updated Sunday Evening Prayers for Easter Monday to include Paralex and Trisagion before Litany of the Gospel.
- Corrected rite in Reception of New Priest.
- Replaced St. Basil version of the Litany of the Place with the St. Cyril version in the First Prostration Prayer.
- Forced comment visible for deacon response Thanksgiving Prayer in presence of bishop.
- Grammar and spelling corrections.
2.68
2018-03-28
- Removed extra Agpeya prayers that are not prayed in each hour.
- Shorten title of Great Fast Litanies.
- Unlocked content for Fiji.
- Removed missing verses from Psali Watos for Presentation of the Lord into the Temple.
- Fixed Arabic issues in Psali Watos for Presentation of the Lord into the Temple.
- Updated funeral rites for bishop.
- Fixed issue where the Psali Adam on the Fourth Canticle during the Great Fast was not appearing.
- Unlocked content for Fiji.
- Added prayers for King David and St. Karas the Anchorite.
- Added Arabic text for Synaxarion entry for Pope Kyrillos VI.
2.67
2018-01-27
- Corrected readings for Koiahk 13.
- Moved Koiahk Exposition for the Fourth Canticle during Koiahk immediately after the Fourth Canticle.
- Made the alternate conclusion hymn during Koiahk weekday liturgies to be non-customary.
- Added Amen to Lord Have Mercy (3) at the end of the Institution.
- Added Litany of the Departed to 3rd and 40th day funeral prayers.
- Added missing Arabic words to Wisdom 7:1.
- Changed Luke 1:28 to read 'O full of grace'.
- Updated Verses of the Cymbals and Praxis for St. Demiana.
- Updated Gospel Response for Patriarch.
- Updated nun consecrate rite.
- Numerous grammar, punctuation, and spelling corrections.
2.66
2017-11-29
- NEW CONTENT: Added Koiahk Expositions for Praises.
- NEW CONTENT: Added melody for St. Marina the Martyr.
- NEW CONTENT: Added doxology for St. Gregory the Theologian.
- Updated St. Thomas the Hermit prayers to include Arabic.
- Numerous grammar, punctuation, and spelling corrections.
2.65
2017-08-08
- NEW CONTENT: Added Psalis for St. Mary Fast and Assumption Feast to Vespers and Midnight Praises.
2.64
2017-07-20
- NEW CONTENT: Synaxarion updated to newer version.
- Fixed bug where the Sundays of Koiahk can be miscalculated during certain years.
2.63
2017-06-02
- Numerous punctuation, capitalization, and spelling fixes.
- Removed Litany of the Sick and Graciously Accord from Funeral Prayer.
2.62
2017-04-05
- BUG FIX: Corrected Arabic text being cut off due to text justification bug in iOS 10.3. Note that Arabic text will not be justified until iOS bug is fixed.
- Minor Arabic corrections to Pascha prayers
- Added Psali for Resurrection Monday
2.61
2017-03-21
- NEW CONTENT: Added Holy Week Insights book content under each day of Pascha menu.
- NEW CONTENT: Added Resurrection prophecies under Pascha menu.
- Updated Aspasmos titles to preview content.
- Updated Rites of Midnight Praises of the Last Friday of the Great Fast to include the Sunday Psalis of the Great Fast.
- On Vespers and Matins of the Saturday and Sunday before the Great Fast, the lenten Gospel Response and Conclusion hymn should be prayed.
- About Menu now shows all saint commemorations from 3 days prior to 3 days after current date.
- Removed the first of the three verses of the cymbals verses for the pope/bishop.
- Corrected truncated last verse in Liturgy Gospel of 3rd Sunday of Tobe.
- Updated Aspasmos titles to preview content.
- Numerous punctuation, capitalization, and spelling corrections.
2.60
2017-01-10
- Added doxology and gospel response for St. Peter the Seal of the Martyrs.
- Numerous punctuation, capitalization, and spelling corrections.
2.59
2016-10-07
- NEW CONTENT: Added Nun Consecration prayers to the Ordination menu.
- Fixed readings on the 4th Sunday of Thoout when it lands on the 29th of the month.
2.58
2016-10-06
- BUG FIX: Fixed bug where if the 29th of the month landed on the 4th Sunday of Thoout, it would not show the correct hymns.
- Removed Taishoree from Crowning.
- Added verse numbering to melodies.
- Minor grammatical and spelling fixes.
2.57
2016-09-13
- BUG FIX: Fixed issue with Sundays of Thoout when the Coptic New Year is on a Sunday.
- Added readings to be used when the Crowning Ceremony is held as a part of a Divine Liturgy.
- Minor English translation edits.
2.56
2016-08-26
- BUG FIX: When the month of Mesore has 5 Sundays and Nesi does not have any Sundays, the 5th Sunday of Mesore should be considered the 1st Sunday of Nesi.
- Fixed miscellaneous capitalization, punctuation, and spelling mistakes.
- Changed 'marriage' to 'wedding' in the Gospel of the first watch of the Midnight hour.
- Exposition for St. Mary should only appear on the 21st of the month, and not everyday during St. Mary's fast.
- Minor English translation edits.
2.55
2016-07-20
- Fixed bug that incorrectly considers the 4th Sunday of Thoout to be the 5th Sunday when Thoout 1 lands on a Sunday
- Fixed issue where Joyous Saturday doxology not appearing in Matins
- Added Psali for St. Demiana
- Updated Baptism prayers to 2nd edition
- Added antiphonetic coloring to Verses of the Cymbals
- The combined Resurrection and Ascension Praxis Response now displays only on and after the Feast of the Ascension
- Added Matins Resurrection Melody to Distribution melodies
- Renamed Feast of the Presentation of the Lord Christ in the Temple
- Made Thomas Sunday Gospel Response and Paralex non-customary
- Fixed issue with Arabic text of Joshua 17
- Miscellaneous spelling, capitalization, and grammatical corrections
2.54.2
2016-04-23
- Critical release to fix bug that causes crash on startup.
2.54
2016-04-20
- Added interpretations to selected Holy Week prophecies and Gospel readings.
- Made numerous grammatical corrections to the Synaxarion entry of Pope Petros VII on 28 Paremhotep.
- Minor change to English translation of the Absolution of the priests.
- Corrected second verse of Great Fast Weekdays gospel response.
- Added Praxis response for St. Athanasius.