miTradassan

miTradassan



Gratis

2.0.4for iPhone, iPad and more
Gobierno de Canarias
Developer
91,9 MB
Size
Nov 25, 2021
Update Date
Medical
Category
4+
Age Rating
Age Rating
4+
Apps in this category do not contain restricted content.
9+
Apps in this category may contain mild or occasional cartoon, fantasy or real-life violence, as well as occasional or mild adult, sexually suggestive or horrifying content and may not be suitable for children under 9 years of age.
12+
Apps in this category may contain occasional mild indecent language, frequent or intense cartoon or real-life violence, minor or occasional adult or sexually suggestive material, and simulated gambling, and may be for children under 12 years of age.
17+
You must be at least 17 years old to access this App.
Apps in this category may contain frequent and intense offensive language; Frequent and intense cartoon, fantasy or realistic violence: frequent and intense adult, scary and sexually suggestive subjects: as well as sexual content, nudity, tobacco, alcohol and drugs, may not be suitable for children under 17 years of age.
miTradassan Screenshots
miTradassan PlakatmiTradassan PlakatmiTradassan PlakatmiTradassan PlakatmiTradassan Plakat
miTradassan PlakatmiTradassan PlakatmiTradassan PlakatmiTradassan PlakatmiTradassan Plakat

About miTradassan

TRADASSAN erleichtert die Kommunikation zwischen Mitarbeitern des Gesundheitswesens und ausländischen Nutzern die Schwierigkeit mit der örtlichen Sprache haben.
Die Applikation ermöglicht über ein Menü die Konfiguration der Sprachen die für die Kommunikation zwischen Mitarbeiter des Gesundheitswesens und Nutzern erforderlich sind.
Verfügbar sind zur Zeit Spanisch, Englisch, Französisch, Deutsch, Chinesisch, Arabisch. Die erste Version enthalt 700 Ausdruecke in jeder Sprache(Das bedeutet die App beinhaltet mehr als 4000 Audioarchive)
Um ihre Anwendung zu erleichtern ist sie in Kategorien eingeteilt, auf Basis der verschiedenen Vorgehensweisen im Gesundheitswesen unter Verwendung von standardisierten Fachbegriffen aus der täglichen Praxis. Diese App kann entweder vom Patienten, der in ein entsprechendes Land reist oder vom örtlichen Personal des Gesundheitswesens angewendet werden.
Beim Navigieren durch die Applikation präsentieren sich verschiedene Themenbereiche in denen sich dann die benötigten Ausdruecke in den jeweiligen Sprachen finden lassen. Werden diese angeklickt, wird der jeweilige Ausdruck in der entsprechenden Sprache auch akustisch reproduziert.
Die verschiedenen Phrasen sind in der App schon vorformuliert. ( d.h.es ist keine Übersetzungsmaschine ) aber man profitiert davon das keine Internetverbindung nötig ist.
Die Idee, das Design und die synthetischen Stimmen ( im Umfeld der Patientenbetreuung ) stammen von Manuel Verdugo Páez der die Rechte der Licencia Creative Commons der SCS zur Verfügung stellt. Das Projekt wurde auf dem " Congreso Nacional de Enfermeria Informatica". Inforenf 2014 de Madrid praesentiert und als das Innovativste prämiert.
Der akustische Teil wurde mit Software zur Synthetisierung von Stimmen von M.V.P. erstellt und aufgenommen.
Die Illustration wurde von Maria Jose Izquierdo Malmierca (Grafikdesignerin ) und Manuel Verdugo Páez realisiert unter " Licencia Creative Commons.
Besonderen Dank für ihre Unterstützung an Pilar Lopez Godoy (Krankenschwester ) Laura Parrilla Gomez ( Doktor in Übersetzung und Interpretation der Universität Malaga ) Koordination der Übersetzung.

Die Übersetzung:

Chinesisch:Ana Esperanza Fernandez Mariscal, W. Ruokun
Arabisch: Mouna Aboussi
Englisch: Stuart Gregory
Franzoesisch: Clotilde Fosse´
Deutsch: Pilar Lopez
Show More

Was ist neu in der neuesten Version 2.0.4

Last updated on Nov 25, 2021
Alte Versionen
Anpassung an das neue Corporate Design der SCS und Korrektur kleinerer Fehler
Show More
Version History
2.0.4
Nov 25, 2021
Anpassung an das neue Corporate Design der SCS und Korrektur kleinerer Fehler
2.0.2
Dec 6, 2020
Fehler in einigen der Anwendungssymbole behoben
2.0.1
Dec 3, 2020
Einführung des Dunkelmodus
Anpassung an den Unternehmensleitfaden des kanarischen Gesundheitsdienstes
2.0.0
Jul 24, 2019
100% Englisch/Spanisch App-Übersetzung
Änderung der Philosophie in Bezug auf die Darstellung von Piktogrammen. Die Größe des Piktogramms ist nun ausgewählt und nicht mehr eine bestimmte Anzahl von Piktogrammen, die durch Spalten dargestellt werden sollen. Dies gewährleistet die korrekte Anzeige auf allen Arten von Geräten (Telefone und Tablets).
App-Texte sind jetzt zu 100% zugänglich.
100%ige Anpassung an iOS Designrichtlinien
SCS Rechtliche Hinweise und Datenschutzerklärung enthaltenr
1.6.1
Aug 11, 2017
Neues Anwendungssymbol.
Neuer Begrüßungsbildschirm.
1.5.0
Mar 6, 2015
Facelift -Design-Anwendung .
Suchleiste in Patienten Wahl unterdrückt.
Fehler bei der Suche nach Fragen zur Gesundheit und Verwaltungs korrigiert Option .
Einige Piktogramme wurden neu gestaltet .
1.0.1
Oct 16, 2014
Suche Fehler behoben.
Neue Piktogramme.
Kleine Designänderungen.
1.0.0
Jul 21, 2014

miTradassan FAQ

Klicken Sie hier, um zu erfahren, wie Sie miTradassan in eingeschränkten Ländern oder Regionen herunterladen können.
Überprüfen Sie die folgende Liste, um die Mindestanforderungen von miTradassan zu sehen.
iPhone
Erfordert iOS 8.0 oder neuer.
iPad
Erfordert iPadOS 8.0 oder neuer.
iPod touch
Erfordert iOS 8.0 oder neuer.

miTradassan Alternative

Das könnte Ihnen auch gefallen

Erhalte mehr von Gobierno de Canarias