世界名著-双语文学小说阅读

世界名著-双语文学小说阅读



Free

1.0.25for iPhone, iPad
feichao li
Developer
Oct 13, 2020
Update Date
Book
Category
Age Rating
4+
Apps in this category do not contain restricted content.
9+
Apps in this category may contain mild or occasional cartoon, fantasy or real-life violence, as well as occasional or mild adult, sexually suggestive or horrifying content and may not be suitable for children under 9 years of age.
12+
Apps in this category may contain occasional mild indecent language, frequent or intense cartoon or real-life violence, minor or occasional adult or sexually suggestive material, and simulated gambling, and may be for children under 12 years of age.
17+
You must be at least 17 years old to access this App.
Apps in this category may contain frequent and intense offensive language; Frequent and intense cartoon, fantasy or realistic violence: frequent and intense adult, scary and sexually suggestive subjects: as well as sexual content, nudity, tobacco, alcohol and drugs, may not be suitable for children under 17 years of age.
世界名著-双语文学小说阅读 Screenshots
世界名著-双语文学小说阅读 poster世界名著-双语文学小说阅读 poster世界名著-双语文学小说阅读 poster世界名著-双语文学小说阅读 poster世界名著-双语文学小说阅读 poster世界名著-双语文学小说阅读 poster世界名著-双语文学小说阅读 poster
世界名著-双语文学小说阅读 poster世界名著-双语文学小说阅读 poster世界名著-双语文学小说阅读 poster世界名著-双语文学小说阅读 poster世界名著-双语文学小说阅读 poster世界名著-双语文学小说阅读 poster世界名著-双语文学小说阅读 poster

About 世界名著-双语文学小说阅读

为什么要读名著:阅读经典名著能锻炼大脑!
英国诗人威廉·华兹华斯曾写道:“人的心灵,不用巨大猛烈的刺激,也能够兴奋起来”。要说明这一点,看上去似乎单是读一下这句话就够了。
利物浦大学的研究人员发现,莎士比亚和华兹华斯以及其他类似作家的作品对思维具有裨益,能够吸引读者的注意力,让读者自我反省,像“火箭助推器”一样提升人的精神状态。
研究员们使用扫描仪,监测志愿者们阅读经典英国文学作品时的大脑活动。他们阅读的既有原作,又有简化的现代版译文。
根据《星期日电讯报》的报导,这个实验还表明:比起那些平淡的版本,散文和诗作更具有挑战性,脑电活动也活跃得多。
研究也发现,诗作尤其能够增加人右脑的活动,而右脑和“自传式记忆”有关,能够让读者根据读到的内容回想到他们自己的经历,并且对之重新评价。学者说这就意味着经典作品比励志图书更有用。
实验的第一部分中,30名志愿者阅读了莎比士亚作品的原版和“现代版”,与此同时研究者们监测了他们大脑的反应。
其中一个例子是志愿者阅读《李尔王》中的一句台词,“A father and a gracious aged man: him have you madded”接下来他们又阅读了一句简单一点的版本,“A father and a gracious aged man: him you have enraged”。
比起直白的现代版诗句,莎士比亚把形容词“mad”用作动词形式,这让大脑的活跃度更高。
第二个阶段是研究诗作可以影响心理状态到什么程度,给健康带来多少益处。研究者在志愿者阅读华兹华斯的四句诗作原文和“译文”时扫描了它们的大脑。
前者能够让大脑的活跃程度更高,不仅让控制语言的左脑变得更活跃,同时也能让控制自传式记忆以及情感的右脑更活跃。
“诗歌不单单是一种文体。诗歌是一种深层次的经验,这种经验是在认知经验的基础上加上情感经验和生平经历而形成的,”戴维斯教授如是说。
==========================================
最适合学英语的英文经典名著
学习英语当然不能只靠课本,想要学好一门外语,你需要有沉浸式的语言环境。这并不是说你一定得搬到国外去,或者和老外住在一起;读原版书籍同样是一个不错的办法,而这其中最好用、最靠谱的当然就是经典名著了。多读名著,可以快速提高您的英语水平,比如下面这些经典名著就非常的好。
《傲慢与偏见》可以说是文学界的一块罗塞塔石碑,同时也是许多现代小说的模板,所以你对其中的情节和人物可能比你自己想象中要熟悉。作为一本写于19世纪的书,它的现代性是非常惊人的,而你稍作了解之后就会知道,这是因为现代小说在很大程度上就是被这本书定义的。
这本《傲慢与偏见》是简·奥斯汀的小说中最出名的一本,它是文学史上很重要的一部作品,阅读它不光可以学习地道的英语,也能积累不少有用的人文知识。简·奥斯汀的小说对初学者而言是比较友好的,她的语言相对朴实,阅读体验很流畅;而且,简·奥斯汀描述的故事也通常都是英国乡绅小姐们的感情戏和家庭戏,很贴近生活,特别适合那些想达到六级水平的人。
《尤利西斯》在“意识流”这个概念出现之前就开始使用它了。同时,它也是一本相当错综复杂的小说,充满了隐喻、文字游戏、隐晦的玩笑、以及角色们欲说还休的个人沉思。
这本小说曾经入选“全球最难读懂的10本书”之中,不过这并不是说它的语言过于高深,而是说它的结构十分复杂;迄今为止,它一直都是文学界的一个难解谜团,无数文学爱好者和学者都以解读它为乐。对于学英语而言,它的好处在于贴近日常,同时又有足够的深度和艺术造诣;这使得它非常适合雅思这门“贴近生活的学术型考试”。
好吧,其实《白鲸》是出了名地乏味。梅尔维尔的小说在刚发行的时候反响并不好(过了几十年人们才意识到这本书到底有多棒)。而随着每年都有大量学生被迫读这本书,这种负面情绪也一直挥之不去。
这本《白鲸》的价值还在于:它在西方文化中的影响真的很大,有很多俚语、俗语都来源于它;同时,这本书的词汇量也非常大,曾有人把它评为“世界上密度最大的小说之一”。加之作者纯熟的语言技巧,这本书很能培养一个人做学术研究的能力。因此,它很适合托福这门学术气息浓厚的英语考试。
一本小说能连续50年不衰,这是很罕见的。如果你想知道哈柏·李是如何做到的,那你就得读读这本书。而只需要7小时的阅读时间,你就能完全读完这本书了。
这本书的结构是相对简单的,节奏也很明快,阅读体验很顺畅。这多亏了作者独到的写作技巧,他能把小说写得很易读,同时却能在里面埋下深刻的东西。这本书对于英语学习者的意义还在于,它里面描写了很多正式场合,例如法庭;你在阅读它的时候,能体会到商务情景、正式场合下的英语和日常生活用语的不同。
确实,对于现代读者来说,这本书有一股过于刻意的硬汉风,其中穿插着很多老式的黑话;至于情节呢,即使是对于一本悬疑小说来说也是出了名的复杂,而且书中的很多未讲明的谜团直到今天也没有被破解;但这些都不叫事儿。
这本书的好处在于:它是一本悬疑小说,而且是一本相当出色的悬疑小说,剧情引人入胜,所以你不必担心自己读不下去。同时,它的行文十分口语化,你能在里面看到很多教科书上不会出现的英语,换句话说就是真正地道的英语。
《三个火枪手》基本上是一本历史冒险小说。不过,大仲马也频繁地在其中描写旧政权的不公、暴行与荒唐;当时的法国正在激烈地争论共和制与君主制孰是孰非,这使得这本小说在彼时有着一层政治色彩。
约翰·沃尔夫冈·冯·歌德的《浮士德》是一部悲剧,它分为上下两部。虽然它很少在舞台上被完整地呈现出来,但它确实德语界舞台上观众最多的一部剧。很多人都认为《浮士德》是歌德的代表作,同时也是德语文学中最伟大的作品。
海蒂》是瑞士作家乔安娜·斯比瑞发表于1881年的一本儿童小说。这本书讲的是一个小女孩在她祖父照料下的生活,它发生在阿尔卑斯山的瑞士一侧。《海蒂》是有史以来最畅销的书之一,也是瑞士文学中最广为人知的作品。
《拉德兹基进行曲》是约瑟夫·罗特在1932年写的一本小说,它特罗塔家族的故事出发,按时间顺序记叙了奥匈帝国的衰落与败亡。
《堂吉诃德》这本书讲的是一个贵族的冒险故事,他读了太多骑士小说,结果失去理智了,于是决定启程去复兴骑士精神、惩恶扬善、为世界带来争议。
《失明症漫记》是葡萄牙作家何塞·萨拉马戈的作品。这是他最出名的小说之一。1998年,萨拉马戈荣获诺贝尔文学奖,而《失明症漫记》正式评委会在颁奖时提及的著作之一。
《玫瑰之名》这本小说讲的,是发生在意大利一个修道院里的历史谋杀迷案,时间是1327年。这本小说在一个智力谜团里融入了符号学、圣经分析、中世纪研究以及文学理论。
《战争与和平》这本列夫·托尔斯泰的小说按时间顺序纪录了法国对俄国的侵略史,也写了拿破仑时代对沙俄社会的影响,这一切都穿插在5个俄国贵族家庭的故事中。
《切尔诺贝利的悲鸣》是诺奖得主斯维特拉娜·阿列克谢耶维奇的作品。当1986年切尔诺贝利灾难爆发的时候,阿列克谢耶维奇正住在白俄罗斯的首都——明斯克。那时的白俄罗斯还是苏联的一部分。
《破碎的四月》,《枷锁之下》,《战争与松脂》,《德里纳河上的桥》,《菲利普·拉图诺维茨的回归》,《奥赛罗》,《我曾为英格兰国王服务过》,《贝奥武夫》,《北极星下》,《希腊人佐巴》,《无形的命运》,《冰岛人的传奇》,《血与蜜之旅:在科索沃成为一名养蜂人》,《山上花环》,《安妮日记》,《饥饿》,《塔杜斯先生》,《德古拉》,《哈扎尔辞典》,《巴比伦之河》,《阿拉穆图》,《龙纹身的女孩》,《被遗忘的祖先的阴影》,《绿山墙的安妮》,朱丽叶凯普莱特和罗密欧·蒙泰古--《罗密欧与朱丽叶》,简爱和罗切斯特先生--《简·爱》,哈利波特系列,《乱世佳人》,《爱玛》,《星运里的错》,《美国佬》,《时间旅行者的妻子》,《圣经》等等
总之,学习外语是一个沉浸的过程,只有在融入了一门语言的使用情境时,你才可能真的掌握它。而阅读一门该语言的经典著作,绝对是性价比最高的做法了。试试读读名著吧,它们不光是优质的语言学习素材,也能给你带来不错的文化素养哦。
Show More

What's New in the Latest Version 1.0.25

Last updated on Oct 13, 2020
Old Versions
1.适配iOS14
2.优化体验
Show More
Version History
1.0.25
Oct 13, 2020
1.适配iOS14
2.优化体验

世界名著-双语文学小说阅读 FAQ

Click here to learn how to download 世界名著-双语文学小说阅读 in restricted country or region.
Check the following list to see the minimum requirements of 世界名著-双语文学小说阅读.
iPhone
iPad
世界名著-双语文学小说阅读 supports English

世界名著-双语文学小说阅读 Alternative

You May Also Like

Get more from feichao li