聊斋志异-国学经典-古代神化鬼怪小说名著-原文翻译有声小说

聊斋志异-国学经典-古代神化鬼怪小说名著-原文翻译有声小说



Free

1.0.0for iPhone, iPad and more
9.3
7 Ratings
建华 王
Developer
400.8 MB
Size
Jun 1, 2016
Update Date
Books
Category
9+
Age Rating
Age Rating
4+
Apps in this category do not contain restricted content.
9+
Apps in this category may contain mild or occasional cartoon, fantasy or real-life violence, as well as occasional or mild adult, sexually suggestive or horrifying content and may not be suitable for children under 9 years of age.
12+
Apps in this category may contain occasional mild indecent language, frequent or intense cartoon or real-life violence, minor or occasional adult or sexually suggestive material, and simulated gambling, and may be for children under 12 years of age.
17+
You must be at least 17 years old to access this App.
Apps in this category may contain frequent and intense offensive language; Frequent and intense cartoon, fantasy or realistic violence: frequent and intense adult, scary and sexually suggestive subjects: as well as sexual content, nudity, tobacco, alcohol and drugs, may not be suitable for children under 17 years of age.
聊斋志异-国学经典-古代神化鬼怪小说名著-原文翻译有声小说 Screenshots
聊斋志异-国学经典-古代神化鬼怪小说名著-原文翻译有声小说 poster聊斋志异-国学经典-古代神化鬼怪小说名著-原文翻译有声小说 poster聊斋志异-国学经典-古代神化鬼怪小说名著-原文翻译有声小说 poster
聊斋志异-国学经典-古代神化鬼怪小说名著-原文翻译有声小说 poster聊斋志异-国学经典-古代神化鬼怪小说名著-原文翻译有声小说 poster聊斋志异-国学经典-古代神化鬼怪小说名著-原文翻译有声小说 poster

About 聊斋志异-国学经典-古代神化鬼怪小说名著-原文翻译有声小说

《聊斋志异》简称《聊斋》,俗名《鬼狐传》,是中国清代著名小说家蒲松龄创作的文言短篇小说集。《聊斋志异》的意思是在书房里记录奇异的故事。题材广泛,内容丰富,有极高的艺术成就。作品成功地塑造了众多的艺术典型,人物形象鲜明生动,故事情节曲折离奇,结构布局严谨巧妙,文笔简练,描写细腻,堪称文言短篇小说的巅峰之作。

创作背景
蒲松龄一生贫困潦倒,但这样的经历恰好对他创作《聊斋志异》这样的文学巨著十分有利。他个人科场蹭蹬的不幸固然可悲,但他却由此而对科考制度有了深切的体验,从而促使他把满腔孤愤倾注在自己的创作中,将揭露和抨击科举弊端作为《聊斋》的重要内容,并塑造出一系列栩栩如生的应试士子形象。
三十多年的农村教书先生生活对他的创作也极为有利:一方面东家毕际有的石隐园里有林泉之胜可以陶冶性情,丰富的藏书可供他研习学问,丰富知识;另一方面又使他有较为充裕的时间和恰当的机会搜集民间传说,整理加工聊斋故事。
他去南方一年的幕僚生活也为创作《聊斋志异》作了一定准备。南方的自然山水和风俗民情开阔了他的眼界,幕僚的身份使他有机会接触社会各阶层人物,特别是官僚缙绅和下层歌妓,为他在《聊斋》中塑造各种官僚豪绅和众多女性形象打下重要基础。
此外,蒲松龄从小就喜爱民间文学,喜好搜集民间奇闻异事。他不仅从民间文学中汲取艺术营养,而且直接在民间传说的基础上进行加工创造。这是他采用充满奇幻色彩的花妖狐魅故事来反映现实的重要原因。

思想内容
《聊斋志异》中的优秀作品,反映了广阔的现实生活,提出许多重要的社会问题,表现了作者鲜明的态度。 它们或者揭露封建统治的黑暗,或者抨击科举制度的腐朽,或者反抗封建礼教的束缚,具有丰富深刻的思想内容。

艺术成就
《聊斋志异》在艺术上代表着中国文言短篇小说的最高成就,它博采中国历代文言短篇小说以及史传文学艺术精华,用浪漫主义的创作方法,造奇设幻,描绘鬼狐世界,从而形成了独特的艺术特色。
“用传奇法,而以志怪”
鲁迅说:“聊斋志异虽如当时同类之书,不外记神仙狐鬼精魅故事,然描写委屈,叙次井然,用传奇法,而以志怪,变幻之状,如在目前”(《中国小说史略》)。这里明确指出了《聊斋志异》一书而兼志怪、传奇二体的特色。“用传奇法,而以志怪”,不能简单理解为“用传奇的笔法,去表现志怪的题材”,其实,蒲松龄对志怪传统和传奇笔法,既有继承又有超越。
Show More

What's New in the Latest Version 1.0.0

Last updated on Jun 1, 2016
Old Versions
Apple 已更新此 App 以显示 Apple Watch App 图标。
Show More
Version History
1.0.0
Jun 1, 2016
Apple 已更新此 App 以显示 Apple Watch App 图标。

聊斋志异-国学经典-古代神化鬼怪小说名著-原文翻译有声小说 FAQ

聊斋志异-国学经典-古代神化鬼怪小说名著-原文翻译有声小说 is available in regions other than the following restricted countries:
Moldova,Greece,Croatia,Finland,Iraq,Czech Republic,Latvia,Sweden,Kosovo,Zambia,Montenegro,Myanmar,Maldives,Germany,Ukraine,Switzerland,Afghanistan,United Kingdom,Iceland,Tonga,Lithuania,Hungary,Malta,Portugal,Bulgaria,Belarus,Congo, Democratic Republic,Bosnia & Herzegovina,Estonia,Albania,Libya,Poland,Romania,Cote Divoire,Italy,Belgium,Gabon,Netherlands,Norway,Austria,Cameroon,Slovakia,Vanuatu,Luxembourg,Serbia,Turkey,Cyprus,Denmark,Morocco,Macedonia,Spain,China,Rwanda,Slovenia,Nauru,Russia,France,Georgia,Ireland
聊斋志异-国学经典-古代神化鬼怪小说名著-原文翻译有声小说 supports English
Click here to learn how to download 聊斋志异-国学经典-古代神化鬼怪小说名著-原文翻译有声小说 in restricted country or region.
Check the following list to see the minimum requirements of 聊斋志异-国学经典-古代神化鬼怪小说名著-原文翻译有声小说.
iPhone
Requires iOS 7.0 or later.
iPad
Requires iPadOS 7.0 or later.
iPod touch
Requires iOS 7.0 or later.

聊斋志异-国学经典-古代神化鬼怪小说名著-原文翻译有声小说 Alternative

You May Also Like

Get more from 建华 王