聊斋志异-国学经典-古代神化鬼怪小说名著-原文翻译有声小说

聊斋志异-国学经典-古代神化鬼怪小说名著-原文翻译有声小说



Gratis

1.0.0for iPhone, iPad and more
9.3
7 Ratings
建华 王
Developer
400.8 MB
Size
01/06/2016
Update Date
Books
Category
9+
Age Rating
Age Rating
4+
Apps in this category do not contain restricted content.
9+
Apps in this category may contain mild or occasional cartoon, fantasy or real-life violence, as well as occasional or mild adult, sexually suggestive or horrifying content and may not be suitable for children under 9 years of age.
12+
Apps in this category may contain occasional mild indecent language, frequent or intense cartoon or real-life violence, minor or occasional adult or sexually suggestive material, and simulated gambling, and may be for children under 12 years of age.
17+
You must be at least 17 years old to access this App.
Apps in this category may contain frequent and intense offensive language; Frequent and intense cartoon, fantasy or realistic violence: frequent and intense adult, scary and sexually suggestive subjects: as well as sexual content, nudity, tobacco, alcohol and drugs, may not be suitable for children under 17 years of age.
لقطات الشاشة لـ 聊斋志异-国学经典-古代神化鬼怪小说名著-原文翻译有声小说
聊斋志异-国学经典-古代神化鬼怪小说名著-原文翻译有声小说 الملصق聊斋志异-国学经典-古代神化鬼怪小说名著-原文翻译有声小说 الملصق聊斋志异-国学经典-古代神化鬼怪小说名著-原文翻译有声小说 الملصق
聊斋志异-国学经典-古代神化鬼怪小说名著-原文翻译有声小说 الملصق聊斋志异-国学经典-古代神化鬼怪小说名著-原文翻译有声小说 الملصق聊斋志异-国学经典-古代神化鬼怪小说名著-原文翻译有声小说 الملصق

About 聊斋志异-国学经典-古代神化鬼怪小说名著-原文翻译有声小说

《聊斋志异》简称《聊斋》,俗名《鬼狐传》,是中国清代著名小说家蒲松龄创作的文言短篇小说集。《聊斋志异》的意思是在书房里记录奇异的故事。题材广泛,内容丰富,有极高的艺术成就。作品成功地塑造了众多的艺术典型,人物形象鲜明生动,故事情节曲折离奇,结构布局严谨巧妙,文笔简练,描写细腻,堪称文言短篇小说的巅峰之作。

创作背景
蒲松龄一生贫困潦倒,但这样的经历恰好对他创作《聊斋志异》这样的文学巨著十分有利。他个人科场蹭蹬的不幸固然可悲,但他却由此而对科考制度有了深切的体验,从而促使他把满腔孤愤倾注在自己的创作中,将揭露和抨击科举弊端作为《聊斋》的重要内容,并塑造出一系列栩栩如生的应试士子形象。
三十多年的农村教书先生生活对他的创作也极为有利:一方面东家毕际有的石隐园里有林泉之胜可以陶冶性情,丰富的藏书可供他研习学问,丰富知识;另一方面又使他有较为充裕的时间和恰当的机会搜集民间传说,整理加工聊斋故事。
他去南方一年的幕僚生活也为创作《聊斋志异》作了一定准备。南方的自然山水和风俗民情开阔了他的眼界,幕僚的身份使他有机会接触社会各阶层人物,特别是官僚缙绅和下层歌妓,为他在《聊斋》中塑造各种官僚豪绅和众多女性形象打下重要基础。
此外,蒲松龄从小就喜爱民间文学,喜好搜集民间奇闻异事。他不仅从民间文学中汲取艺术营养,而且直接在民间传说的基础上进行加工创造。这是他采用充满奇幻色彩的花妖狐魅故事来反映现实的重要原因。

思想内容
《聊斋志异》中的优秀作品,反映了广阔的现实生活,提出许多重要的社会问题,表现了作者鲜明的态度。 它们或者揭露封建统治的黑暗,或者抨击科举制度的腐朽,或者反抗封建礼教的束缚,具有丰富深刻的思想内容。

艺术成就
《聊斋志异》在艺术上代表着中国文言短篇小说的最高成就,它博采中国历代文言短篇小说以及史传文学艺术精华,用浪漫主义的创作方法,造奇设幻,描绘鬼狐世界,从而形成了独特的艺术特色。
“用传奇法,而以志怪”
鲁迅说:“聊斋志异虽如当时同类之书,不外记神仙狐鬼精魅故事,然描写委屈,叙次井然,用传奇法,而以志怪,变幻之状,如在目前”(《中国小说史略》)。这里明确指出了《聊斋志异》一书而兼志怪、传奇二体的特色。“用传奇法,而以志怪”,不能简单理解为“用传奇的笔法,去表现志怪的题材”,其实,蒲松龄对志怪传统和传奇笔法,既有继承又有超越。
Show More

تحديث لأحدث إصدار 1.0.0

Last updated on 01/06/2016
الإصدارات القديمة
Apple 已更新此 App 以显示 Apple Watch App 图标。
Show More
Version History
1.0.0
01/06/2016
Apple 已更新此 App 以显示 Apple Watch App 图标。

聊斋志异-国学经典-古代神化鬼怪小说名著-原文翻译有声小说 FAQ

聊斋志异-国学经典-古代神化鬼怪小说名著-原文翻译有声小说 متاح في مناطق أخرى غير البلدان المقيدة التالية:
Moldova,Greece,Croatia,Finland,Iraq,Czech Republic,Latvia,Sweden,Kosovo,Zambia,Montenegro,Myanmar,Maldives,Germany,Ukraine,Switzerland,Afghanistan,United Kingdom,Iceland,Tonga,Lithuania,Hungary,Malta,Portugal,Bulgaria,Belarus,Congo, Democratic Republic,Bosnia & Herzegovina,Estonia,Albania,Libya,Poland,Romania,Cote Divoire,Italy,Belgium,Gabon,Netherlands,Norway,Austria,Cameroon,Slovakia,Vanuatu,Luxembourg,Serbia,Turkey,Cyprus,Denmark,Morocco,Macedonia,Spain,China,Rwanda,Slovenia,Nauru,Russia,France,Georgia,Ireland
聊斋志异-国学经典-古代神化鬼怪小说名著-原文翻译有声小说 هي مدعومة على اللغات Inglés
انقر هنا لمعرفة كيفية تنزيل 聊斋志异-国学经典-古代神化鬼怪小说名著-原文翻译有声小说 في بلد أو منطقة محظورة.
تحقق من القائمة التالية لمعرفة الحد الأدنى من المتطلبات 聊斋志异-国学经典-古代神化鬼怪小说名著-原文翻译有声小说.
iPhone
Requiere iOS 7.0 o posterior.
iPad
Requiere iPadOS 7.0 o posterior.
iPod touch
Requiere iOS 7.0 o posterior.

بدائل لـ 聊斋志异-国学经典-古代神化鬼怪小说名著-原文翻译有声小说

ربما يعجبك أيضا

أكثر البرنامج من 建华 王