Thamizh Pettagam

Thamizh Pettagam



Free

3.0for iPhone, iPad
Age Rating
4+
Apps in this category do not contain restricted content.
9+
Apps in this category may contain mild or occasional cartoon, fantasy or real-life violence, as well as occasional or mild adult, sexually suggestive or horrifying content and may not be suitable for children under 9 years of age.
12+
Apps in this category may contain occasional mild indecent language, frequent or intense cartoon or real-life violence, minor or occasional adult or sexually suggestive material, and simulated gambling, and may be for children under 12 years of age.
17+
You must be at least 17 years old to access this App.
Apps in this category may contain frequent and intense offensive language; Frequent and intense cartoon, fantasy or realistic violence: frequent and intense adult, scary and sexually suggestive subjects: as well as sexual content, nudity, tobacco, alcohol and drugs, may not be suitable for children under 17 years of age.
Thamizh Pettagam 스크린 샷
Thamizh Pettagam 포스터Thamizh Pettagam 포스터Thamizh Pettagam 포스터Thamizh Pettagam 포스터Thamizh Pettagam 포스터
Thamizh Pettagam 포스터Thamizh Pettagam 포스터Thamizh Pettagam 포스터Thamizh Pettagam 포스터Thamizh Pettagam 포스터

About Thamizh Pettagam

*** Featured in iTunes ***

"Limca Book of Records" has recorded "Thamizh Pettagam" as first Tamil Literary Library in iOS. Full credits to our Team.

"Thamizh Pettagam" is a complete library that contains hundreds of public domain Thamizh(Tamil) ebooks.

The books are classified under different categories.

The categories are as follows,

1. Sangam Literature
- Grammar
- Ettutthogai
- Pattuppaattu
- Pathinen Keezh Kanakku Noolgal
- AimperungKaappiyam
- AinchiruKaappiyam

2. Contemporary Literature
- Novels
- Short Stories
- Poetry
- Stories
- Articles
- Songs
- Spiritual
- Lectures
- Others

Most of the books were written during ancient ages and have been saved & preserved for ages in form of stone inscriptions, in form of Leaf manuscripts and then recovered and printed by researchers like U. V. Swaminatha Iyer, who was instrumental in bringing many long-forgotten works of classical Tamil literature to light.

His singular effort over five decades brought to light major literary works in Tamil and contributed vastly to the enrichment of its literary heritage. Iyer published over 91 books in his lifetime, on a variety of matters connected to classical Tamil literature, and collected 3,067 paper manuscripts, palm-leaf manuscripts and notes of various kinds. It was due to his efforts that the Cevaka Cintamani was published in 1887. From that time onwards, he began to search for Sangam classics with a view to editing and publishing them. After the Cevaka Cintamani, the Pattupattu was published.

Thus began Swaminatha Iyer's long search for the original texts of ancient literary works during which he regularly worked with S. V. Damodaram Pillai. It was a search that lasted until his death. Many people voluntarily parted with the manuscripts in their possession. Swaminatha Iyer visited almost every hamlet and knocked at every door. He employed all the resources at his command to get at the works. As a result, a large number of literary works which were gathering dust as palm-leaf manuscripts in lofts, storerooms, boxes and cupboards saw the light of day. Of them, the Cilappatikaram, Manimekalai and Purananuru were received by Tamil lovers with a lot of enthusiasm. Purananuru, which mirrored the lives of Tamils during the Sangam period, prompted scholarly research on the subject. In a span of about five decades, Swaminatha Iyer published about 100 books, including minor poems, lyrics, puranas and bhakti (devotional) works.

It was due to his efforts that the world came to know the literary output of the ancient Tamils and their past. Tamil poet and nationalist Subramania Bharati, who inspired the freedom movement with his songs, admired Swaminatha Iyer. Paying tribute to Swaminatha Iyer in one of his poems, Bharati equated Iyer with Saint Agasthya when he called him "Kumbamuni".

We salute the great human who brought us back the treasures of our ancestors.

We also thank all the people, who are working on converting Thamizh (tamil) texts in digital format for desktops/websites.

We are doing our part in converting the texts as first of its kind for apple based devices. We continue to bring in more and more Thamizh books to this app.

This app is a 2 years of effort of AppWings (www.appwings.com), an app development brand of the company Anand Tech Media (www.anandtechmedia.com). We request all Thamizh(Tamil) people and Thamizh (Tamil) Lovers across the Globe to support this initiative.
Show More

최신 버전 3.0의 새로운 기능

Last updated on Apr 10, 2014
오래된 버전
- Added Dictionary Database for 29, 343 Thamizh (Tamil) words.
- Dictionary Search Feature while reading.
Show More
Version History
3.0
Apr 10, 2014
- Added Dictionary Database for 29, 343 Thamizh (Tamil) words.
- Dictionary Search Feature while reading.

Thamizh Pettagam FAQ

제한된 국가 또는 지역에서 Thamizh Pettagam를 다운로드하는 방법을 알아보려면 여기를 클릭하십시오.
Thamizh Pettagam의 최소 요구 사항을 보려면 다음 목록을 확인하십시오.
iPhone
iPad
Thamizh Pettagam은 다음 언어를 지원합니다. Danish, Dutch, English, French, German, Italian, Japanese, Korean, Polish, Portuguese, Russian, Spanish, Swedish

Thamizh Pettagam 대안

당신은 또한 좋아할 수도 있습니다

Anand Tech Media Private Limited에서 더 많은 것을 얻기