TraducMed
Free
2.2for iPhone, iPad and more
Age Rating
TraducMed Screenshots
About TraducMed
La prise en charge médicale des étrangers, qu'ils soient en situation régulière ou irrégulière, est complexe. En effet, elle se heurte plusieurs barrières dont une des plus importantes est la barrière linguistique. Les outils existants qui ont pour but de pallier cette difficulté ont certaines limites. Il manquait un outil intermédiaire qui se situerait entre le livre de traduction et l'interprétariat.
TRADUCMED est une application créée pour permettre au personnel médical d'estimer une situation en l'absence de traducteur et d'évaluer les urgences médicale, sociale ou administrative. Cette application permet aussi d'expliquer au patient le déroulement de l'examen médical. Elle propose des traductions sonores d'un interrogatoire médical en Français et des phrases d'explication de la prise en charge médicale.
Elle peut servir pour aider les médecins consultant dans le cadre des permanences d'accès aux soins de santés (PASS), dans les centres de consultations gratuites (Médecins Du Monde, Consultation précarité...), dans les centres de rétention, les unités de soins pénitentiaire...
Ce site n'a pas pour vocation de remplacer un interprétariat direct mais il peut permettre, dans certaines situations, d'accélérer et d'améliorer la prise en charge médicale des patients, de se faire une idée de la situation globale de ces derniers, d'envisager les soins et de proposer chaque patient la meilleure orientation possible.
Les 20 langues disponibles sont l'Anglais , l'Espagnol , l'Allemand, l'Arabe, l'Italien, le Grec, le Roumain, le Croate, le Géorgien, le Russe, le Serbe, le Polonais, le Chinois, Le Portugais, le Tcheque, le Swahili, le Malgache, le vietnamien,le suédoise et le turque.
TRADUCMED est une application créée pour permettre au personnel médical d'estimer une situation en l'absence de traducteur et d'évaluer les urgences médicale, sociale ou administrative. Cette application permet aussi d'expliquer au patient le déroulement de l'examen médical. Elle propose des traductions sonores d'un interrogatoire médical en Français et des phrases d'explication de la prise en charge médicale.
Elle peut servir pour aider les médecins consultant dans le cadre des permanences d'accès aux soins de santés (PASS), dans les centres de consultations gratuites (Médecins Du Monde, Consultation précarité...), dans les centres de rétention, les unités de soins pénitentiaire...
Ce site n'a pas pour vocation de remplacer un interprétariat direct mais il peut permettre, dans certaines situations, d'accélérer et d'améliorer la prise en charge médicale des patients, de se faire une idée de la situation globale de ces derniers, d'envisager les soins et de proposer chaque patient la meilleure orientation possible.
Les 20 langues disponibles sont l'Anglais , l'Espagnol , l'Allemand, l'Arabe, l'Italien, le Grec, le Roumain, le Croate, le Géorgien, le Russe, le Serbe, le Polonais, le Chinois, Le Portugais, le Tcheque, le Swahili, le Malgache, le vietnamien,le suédoise et le turque.
Show More
What's New in the Latest Version 2.2
Last updated on Jun 22, 2022
Old Versions
-Ajout de la langue ukrainienne
-Ajout des nouvelles langues sonores
-Ajout des nouvelles langues sonores
Show More
Version History
2.2
Jun 22, 2022
-Ajout de la langue ukrainienne
-Ajout des nouvelles langues sonores
-Ajout des nouvelles langues sonores
2.1
Jan 27, 2022
Amélioration de l'expérience utilisateur.
2.0.7
May 5, 2021
-Mise à jours de la base des données.
-Amélioration de l'experience utilisateur.
-Amélioration de l'experience utilisateur.
2.0.6
Apr 22, 2021
Amélioration de l'expérience utilisateur.
2.0.5
Feb 27, 2019
Améliorer l'expérience utilisateur
2.0.4
Feb 19, 2019
Ajout des nouvelles langues sonores.
Ajout de la langue des signes.
Ajout de la langue des signes.
2.0.3
Nov 3, 2018
Ajout des langue sonores.
Résolution du problème de lecture sonore.
Résolution du problème de lecture sonore.
2.0.2
Sep 27, 2017
Amélioration de l'experience utilisateur.
2.0.1
Sep 6, 2017
Amélioration de l'experience utilisateur.
2.0
Aug 29, 2017
-Internationalisation de l'application: elle supporte plusieurs langues (Anglais, Allemand, Français, Espagnol, Italien, Russe, Grec, Turc, Suédois).
-Ajout des nouvelles langues sonores.
-Ajout des nouvelles langues sonores.
1.0
Jan 13, 2016
TraducMed FAQ
Click here to learn how to download TraducMed in restricted country or region.
Check the following list to see the minimum requirements of TraducMed.
iPhone
Requires iOS 12.0 or later.
iPad
Requires iPadOS 12.0 or later.
iPod touch
Requires iOS 12.0 or later.
TraducMed supports English, French, German, Greek, Italian, Russian, Spanish, Swedish, Turkish