miTradassan

miTradassan



Gratis

2.0.4for iPhone, iPad and more
Gobierno de Canarias
Developer
91.9 MB
Size
25/11/2021
Update Date
Medical
Category
4+
Age Rating
Age Rating
4+
Apps in this category do not contain restricted content.
9+
Apps in this category may contain mild or occasional cartoon, fantasy or real-life violence, as well as occasional or mild adult, sexually suggestive or horrifying content and may not be suitable for children under 9 years of age.
12+
Apps in this category may contain occasional mild indecent language, frequent or intense cartoon or real-life violence, minor or occasional adult or sexually suggestive material, and simulated gambling, and may be for children under 12 years of age.
17+
You must be at least 17 years old to access this App.
Apps in this category may contain frequent and intense offensive language; Frequent and intense cartoon, fantasy or realistic violence: frequent and intense adult, scary and sexually suggestive subjects: as well as sexual content, nudity, tobacco, alcohol and drugs, may not be suitable for children under 17 years of age.
لقطات الشاشة لـ miTradassan
miTradassan الملصقmiTradassan الملصقmiTradassan الملصقmiTradassan الملصق
miTradassan الملصقmiTradassan الملصقmiTradassan الملصقmiTradassan الملصق

About miTradassan

TRADASSAN (cuyas siglas corresponden a TRADuctor para la ASistencia SANitaria) facilita la comunicación entre los trabajadores de un Servicio de Salud y los usuarios extranjeros que tienen dificultades con el idioma local. La aplicación dispone de un menú de configuración para la elección de los idiomas que intervienen en el proceso de la comunicación (profesional-usuario); actualmente compuestos por: Español, Inglés, Francés, Alemán, Chino, Árabe.


Su primera versión contiene un listado de 700 expresiones por cada idioma (lo que supone más de 4000 archivos de audio incluidos en la app).
Para facilitar su uso, está distribuida en categorías basadas tanto en la actividad profesional como en los distintos procesos de la atención sanitaria, atendiendo a criterios y términos estandarizados y normalizados empleados en la actividad asistencial diaria. Esta app puede ser empleada tanto por el paciente que viaja a un país con alguno de estos idiomas como por el personal que recibe a esta persona extranjera en algún centro sanitario de la red.
Al navegar por la aplicación, nos presenta las distintas áreas temáticas y una vez dentro de ellas, nos encontramos con las expresiones en ambos idiomas. Al pulsar sobre ella, reproduce el sonido de la misma en el idioma correspondiente. Las frases ya están predeterminadas en la app (por lo cual no es un traductor al uso), pero se beneficia de la no necesidad de conexión a Internet.

La idea, diseño y voces sintetizadas (en el ámbito de la atención sanitaria) corresponde a Manuel Verdugo Páez, cediendo los derechos bajo licencia Creative Commons al SCS. (Presentado como comunicación oral en el Congreso Nacional de Enfermería Informática, Inforenf 2014 de Madrid y galardonado como proyecto más innovador)

Los sonidos utilizados han sido creados y grabados con software de síntesis de voz por Manuel Verdugo Páez. Imágenes realizadas por Maria Jose Izquierdo Malmierca (Diseñadora gráfica) y Manuel Verdugo Páez, bajo licencia Creative Commons.

Colaboradores en las traducciones: Pilar López Godoy (enfermera), Laura Parrilla Gómez (Doctora en Traducción e Interpretación por la Universidad de Málaga) coordinadora de las traducciones.
Chino: Ana Esperanza Fernández Mariscal, W. Ruokun 
Árabe: Mouna Aboussi
Inglés: Stuart Gregory
Francés: Clotilde Fossé
Alemán: Pilar López

Notas:

1. Se recomienda conexión wifi para su descarga. Aplicación de gran tamaño.
2. No incluye información sensible de los usuarios. No almacena datos de carácter personal
3. No precisa darse de alta en ningún servidor ni éste recaba información del usuario. No guarda datos en la nube al ser un servicio off-line.
4. Incluye un manual de ayuda.
5. No incluye publicidad.
6. Está basada en criterios estandarizados y normalizados de la actividad sanitaria, como son: motivo de consulta, la anamnesis, exploración, tratamiento, etc.
7. Es un compendio de información empleada en la actividad asistencial de los profesionales sanitarios y como tal atendiendo a sus criterios éticos.
8. Ha sido testada por un grupo de usuarios hospitalizados en el Hospital Dr. José Molina Orosa previo a su subida a los servidores de descarga.
Show More

تحديث لأحدث إصدار 2.0.4

Last updated on 25/11/2021
الإصدارات القديمة
Adaptación al nuevo diseño corporativo del SCS y corrección de errores menores
Show More
Version History
2.0.4
25/11/2021
Adaptación al nuevo diseño corporativo del SCS y corrección de errores menores
2.0.2
06/12/2020
Se corrige error en algunos de los iconos de la app
2.0.1
03/12/2020
Adopción del modo oscuro
Adaptación a la guía corporativa del Servicio Canario de Salud
2.0.0
24/07/2019
Traducción de la app inglés/español al 100%
Cambio en la filosofía relativa a como se muestran los pictogramas. Ahora se selecciona el tamaño del mismo y no un número determinado de pictogramas a mostrar por columnas. Esto asegura la adecuada visualización en todo tipo de dispositivos (teléfonos y tabletas)
Los textos de la app ahora son 100% accesibles
Adaptación 100% a las guías de diseño de iOS
Se incluye el aviso legal y la política de privacidad del SCS
1.6.1
11/08/2017
Nuevo icono de la aplicación.
Nuevo splash screen.
1.5.0
06/03/2015
Lavado de cara del diseño de la aplicación.
Barra de búsqueda suprimida en la opción del paciente.
Errores en la búsqueda de preguntas en la opción sanitario y administrativo corregidas.
Algunos pictogramas han sido rediseñados.
1.0.1
16/10/2014
Corrección de errores menores.
Nuevos pictogramas.
1.0.0
21/07/2014

miTradassan FAQ

انقر هنا لمعرفة كيفية تنزيل miTradassan في بلد أو منطقة محظورة.
تحقق من القائمة التالية لمعرفة الحد الأدنى من المتطلبات miTradassan.
iPhone
Requiere iOS 8.0 o posterior.
iPad
Requiere iPadOS 8.0 o posterior.
iPod touch
Requiere iOS 8.0 o posterior.

بدائل لـ miTradassan

ربما يعجبك أيضا

أكثر البرنامج من Gobierno de Canarias